تحمل الثقافة اليابانية الكثير من العبر والحكم التي رغبت أن أنقلها لكم من خلال الحكم اليابانية التالية، والتي تتشابه في معناها مع حكمنا وأمثالنا العربية لأن أطباع الإنسان واحدة.
الترجمة: "لوضع الجرس حول رقبة القط"
الترجمة: "العديد من المهارات ليست مهارة"
الترجمة: لمعرفة أن أحد يعرف ما يعرفه أحد، ويعرف
أنه لا يعرف ما لا يعرفه أحد، هناك تكمن في الحكمة الحقيقية،
اختلاف الارض والسماء
الترجمة: "الفصل بين السحب والوحل"
المعنى: فرق كبير بين شيئين.
علاقة القرود والكلاب
الترجمة: "علاقة الكلاب والقرود"
المعنى: علاقة الكراهية المتبادلة. الأعداء الطبيعية.
البطة تأتي
الترجمة: "بطة تأتي جنبا إلى جنب يحمل الكراث
على ظهرها"
المعنى: ويحدث مريحة للغاية، ضربة حظ.
Explanation: السبب في هذا المثل
هو أن حساء البطة مصنوع من الكراث ، لذلك يبدو أن البطة جاءت لتطلب منك أكله.
ملاحظة: هذا المثل له نموذج قصير للاستخدام اليومي
، 鴨 ネ ギ(kamonegi)
مشغول ومشغول
المعنى: حتى عندما تكون مشغولًا جدًا ، فهناك أحيانًا
وقت للراحة.
لا تنسى قلبك الأول
الترجمة: يجب ألا ننسى روح المبتدئين لدينا (الإثارة
/ التواضع لبدء شيء جديد)
لا تخفي رأسك
الترجمة: "إخفاء رأسك ولكن ليس بعقبك "
المعنى: الفشل في التستر بشكل كامل على أفعالك السيئة.
إذا كان هناك مجموعة غرق ، سيكون هناك مجموعة عائمة
الترجمة: "إذا والمصارف الحالي، وسيرتفع (مرة
أخرى)"
المعنى: الحياة لديه نجاحاته واخفاقاته.
وضع جرس على رقبة القط
المعنى: المناقشة تفعل شيئا يكاد يكون من المستحيل
القيام به.
ملاحظة: هذا المثل له أصله في واحدة من خرافات إيسوب.
المزايا هي عيوب
الترجمة: "نقاط القوة لدينا هي نقاط ضعفنا"
المعنى: الاعتماد المفرط على نقاط القوة لدينا يؤدي
إلى ارتكاب الأخطاء.
الحصول على ما يصل ونصف حصير حصير
الترجمة: "(الرجل يحتاج فقط) نصف A حصير حصير عندما استيقظ، واحدة حصير حصير
وهو نائم."
المعنى: لا تحتاج إلى أن ريتش لايف حياة راضية.
لا تضع تاجاً تحت لي
الترجمة: "لا تصويب تاجك تحت شجرة البرقوق"
المعنى: لا تدعو إلى شك لا لزوم له على نفسك.
ملاحظة: لأنه إذا كنت تافه مع تاجك تحت شجرة البرقوق
، فقد يظن الناس أنك تحاول سرقة الخوخ.
رسم لوحة بدلا من اتباع القط
الترجمة: "بدلا من مطاردة القط، يسلب لوحة"
المعنى: هجوم مشاكل من جذورها.
لا تعرف المحيط العظيم في البئر
الترجمة: "الضفدع في البئر لا يعرف المحيط
العظيم"
شرح: هذا المثل هو استعارة لكونها محاصرة عقلياً
فهم ضيق للأشياء.
ملاحظة: kawazu
هي الطريقة القديمة لقول "الضفدع" ، في
اليابانية الحديثة يطلق عليهم kaeru
متعدد الفن هو غير الفن
المعنى: جاك لكل المهن هو سيد لا شيء.
لا تأتي مرة أخرى
الترجمة: "إن رئيس حياتك لا تأتي مرتين"
المعنى: كنت شابا مرة واحدة فقط.
اضرب معا
: "ضرب ضرب المطرقة"
المعنى: إعطاء ملاحظات لفظية أثناء الاستماع (على
سبيل المثال، قول أشياء مثل "نعم" أو "اه- هوه" ، "أرى"
، وما إلى ذلك)
التفسير: يصف هذا المثل التبادل الإيقاعي لاثنين
من الحدادين الذين يعملون على كاتانا.
السماء تساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم
الترجمة: السماء تساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم.
لا الأصلي أو الطفل
المعنى: الفشل ليس فقط لتحقيق الربح (الطفل = الأرباح)،
ولكن فقدان الاستثمار الخاص (مدير الأصلي =) أيضا.
قم بذلك عن طريق
معرفة ذلك ، معرفة هذا ، عدم معرفة. مع العلم هذا.
قراءة: افعل هذا، افعل هذا، لا تفعل ذلك. هذا صحيح.
ملحوظة: حسنًا، لذلك ليس مثلًا، إنه اقتباس كونفوشيوس
، ولكن كانت تغريدة لي رقم 1000 وأردت أن أفعل شيئًا يتوهم قليلاً
الصينية الأصلية: تومويوكي تومويوكي الجهل، كوريا (شكرًا، Binglun
!)
鼠 鼠 عض قطة
الترجمة: "فأر محاصر سوف يعض القطة"
المعنى: بقي بلا خيار، حتى الشخص / الحيوان الضعيف
نسبيًا سوف يقاتل.
قدم تابوت لأخذ المنزل
庇 (hisashi) تغطي الباب الأمامي.
ترجمة: "لإقراض الطنف والحصول على المنزل الرئيسي"
وهذا
يعني: إعطاء شبر واحد وأنها تأخذ ميلا.
سوء المال
الترجمة: المال القذر لا يبقى مع شخص لفترة طويلة.
لا شيء أعلى من مجرد
الترجمة: "لا شيء أغلى من المجرد"
المعنى: الديون من المال يتم تسديدها بسهولة أكبر
من العرفان والجميل.
السيطرة على السم بالسم
الترجمة: "استخدام السموم للتغلب على السموم"
المعنى: في بعض الأحيان نحن بحاجة شادي وسائل لمعالجة
مشاكل شادي
كينموورو
المعنى: أن تكون صريحا وغير متعاطف (الموقف والاستجابة
وما إلى ذلك)
القانون العسكري الخام هو أساس الإصابة الخطيرة
الترجمة: التكتيكات المكتسبة حديثًا (غير المدبرة)
هي أصل الأخطاء الفادحة.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق